日本の気候危機意識が国際調査で低下していることが判明。英語を学びながら環境問題を考えるブログ記事

visit japan

 

日本、気候危機意識が低下 —— 国際調査が示す警鐘

ニュースを学びながら英語も身につけよう!

1. 概要 / Case Overview

国際調査によると、日本では「自分たちが今行動しなければ未来の世代に失望を与える」という意見への賛同率が、
32カ国中で最も低い水準であることが判明しました。
また2021年から2025年にかけて、その意識はさらに低下しています。

In English:
In an international survey of 32 countries, Japan recorded the lowest agreement with the statement:
If individuals like me do not act now to combat climate change, we will be failing future generations.
Moreover, the level of agreement in Japan has declined further between 2021 and 2025.

2. 背景と原因 / Background and Causes

  • 気候変動が日常生活で実感しにくい
  • 環境教育や報道が不足している
  • 未来への危機感や緊急性の認識が浸透していない可能性

In English:
– The effects of climate change are less visible in daily life.
– Lack of environmental education and media coverage.
– Limited sense of urgency compared to other countries.

3. 影響 / Impacts

この意識低下は以下の影響を持つ恐れがあります:

  • 政府の環境政策への支持低下
  • 政策の実行が困難になる
  • 国際社会での信頼や協力に悪影響を及ぼす可能性

In English:
Such declining awareness may lead to:
– Declining support for government environmental policies.
– Difficulty in implementing policies.
– Negative effects on international credibility and cooperation.

4. 英語で学ぶ重要フレーズ / Key English Phrases

  • climate crisis = 気候危機
  • future generations = 未来の世代
  • sense of urgency = 緊急性
  • public awareness = 市民の意識
  • environmental policy = 環境政策

Example Sentence:
Japan needs to increase public awareness of the climate crisis if it hopes to meet its environmental policy goals.
(日本は環境政策の目標を達成するために、気候危機に対する市民の意識を高める必要があります。)

まとめ / Conclusion

環境危機は未来の世代に直結する問題です。情報を知り、感じ、そして行動することが大切です。
あなたはこの問題について、どう考えますか?

 

タイトルとURLをコピーしました